$773
Cung cấp các dịch vụ và sản phẩm chất lượng của soi kèo tài xỉu ba lan. Tận hưởng chất lượng và sự hài lòng từ soi kèo tài xỉu ba lan.Jee Trần sinh năm 1995, quê Quảng Bình. Trước khi hoạt động trong lĩnh vực nghệ thuật, cô từng là sinh viên ngành quản trị kinh doanh, trải qua nhiều công việc khác nhau để có thêm thu nhập như phục vụ nhà hàng, làm gia sư… Vốn yêu thích âm nhạc, Jee Trần không ngại hát rong bán kẹo kéo, bán bông để kiếm sống. Cô được nhiều người yêu mến gọi với danh xưng “hot girl kẹo kéo”. Sau này, Jee Trần tham gia một số chương trình như Nhạc hội song ca, Sao tìm sao, Người kể chuyện tình… gây ấn tượng với khán giả bởi chất giọng ngọt ngào, khả năng biến hóa trong từng tiết mục. Sau loạt thành công đó, Jee Trần tích cực biểu diễn ở nhiều nơi, tiếp tục gây chú ý khi tham gia Tỏa sáng sao đôi, có dịp kết hợp cùng Duy Zuno (em trai nuôi của cố ca sĩ Phi Nhung) trên sân khấu. Ở vòng thi gần đây, màn hòa giọng của Duy Zuno và Jee Trần được dàn giám khảo đánh giá cao, giúp họ đứng nhất trong đêm tranh tài. Chia sẻ về thành tích này, cô gái 30 tuổi chia sẻ: “Tôi cảm thấy rất vui và may mắn vì lần đầu tiên hai anh em kết hợp nhưng có sự ăn ý. Tính tình hai anh em chơi với nhau cũng khá hợp nên tôi cảm thấy rất vui và may mắn khi có một đồng đội như vậy”.Một trong những kỷ niệm đáng nhớ trong quá trình tập luyện của Jee Trần đó là lần tranh luận với Duy Zuno về cách dàn dựng sắp xếp bố cục bài hát. Nếu như Jee Trần muốn bắt đầu bài hát nhẹ nhàng rồi đẩy lên cao trào thì Duy Zuno lại muốn tạo ấn tượng ngay từ đầu bài hát. Sau khi tham khảo ý kiến của mọi người xung quanh, Jee Trần đồng ý với phương án của đồng đội và kết quả là hiệu ứng phần trình diễn vượt ngoài mong đợi.Nhận xét về Duy Zuno, Jee Trần tiết lộ em trai nuôi Phi Nhung là một người cầu toàn, chỉn chu trong công việc. Về phía nam ca sĩ, anh nhận xét đồng đội không chỉ xinh đẹp, giỏi giang mà còn chịu khó lắng nghe góp ý của mọi người xung quanh. “Dù chúng tôi đôi lúc khác biệt về tư duy âm nhạc nhưng vẫn luôn lắng nghe và tiếp thu ý kiến của nhau”, Duy Zuno cho hay. Jee Trần chia sẻ ngoài việc tập trung cho cuộc thi, cô vẫn dành sự quan tâm của mình cho gia đình. Dịp Tết Nguyên đán vừa qua, giọng ca 9X quyết định ngừng nhận show và dành toàn bộ thời gian bên cạnh những người thương yêu. “Cả năm tôi đã làm việc nên cuối năm tôi sẽ dành thời gian cho gia đình. Năm nào cũng vậy, khoảng tầm 24 tết tôi đã không nhận show nữa rồi”, cô cho hay. ️
Cung cấp các dịch vụ và sản phẩm chất lượng của soi kèo tài xỉu ba lan. Tận hưởng chất lượng và sự hài lòng từ soi kèo tài xỉu ba lan.Trong khoảng thời gian đó, những trẻ khác ùa chạy đi trốn, nấp đâu đó càng kín càng tốt. Khi đọc đến con số 100 thì trẻ mở mắt ra và bắt đầu đi tìm bạn, ai bị phát hiện đầu tiên là bị thua. Đếm đủ con số như thế, lâu lắm, có trẻ láu cá đọc tắt cho nhanh để khi mình mở mắt ra thì các bạn vẫn chưa kịp trốn. Câu đó như sau: "Một đôi, hai đắn, ba thìn, chín chăn, chẵn chục". Thời nhỏ, tôi đã chơi trốn - tìm và nay con tôi cùng trẻ con hàng xóm cũng thế. Năm tháng đi qua, mãi hơn 60 năm sau, nhờ đọc Phan Khôi di cảo - bản thảo chưa đầy đủ (NXB Trí Thức - 2021) do các con của cha đẻ Tình già biên soạn, tôi mới biết chi tiết này: "Trẻ con ta có trò chơi đánh chắt. Dùng những que tre mà đánh, là đánh chắt que; dùng những hòn sỏi mà đánh, là đánh chắt chuyền. Đây không nói cách đánh như thế nào, chỉ nói khi đánh xong một bàn, đếm những que tre hay hòn sỏi đã chiếm được để định ăn thua, thì trẻ con ở Trung và ở Bắc đếm có khác nhau nhưng lại giống nhau ở một chỗ rất lạ. Trẻ con ở miền Trung đếm: "Một đôi, hai đắn, ba thìn, chín chăn, chẵn chục". Trẻ con ở miền Bắc đếm: "Một chắt, hai choi, ba chòi, chín chủ, chẵn chục" (tr.216-217).Trò chơi này, sở dĩ gọi chắt/đánh chắt bởi bản thân chắt/hòn chắt có nghĩa là "hòn nhỏ nhỏ như viên đạn" (Đại Nam quấc âm tự vị, 1895), "Một trò chơi của trẻ con, một tay vừa nhặt vừa tung vừa hứng" (Việt Nam tự điển, 1931); hiện nay tên gọi phổ biến là "chuyền thẻ", có nơi còn gọi "đánh nẻ".Rõ ràng, cách đọc tắt trong trò chơi trốn - tìm đã có từ xưa lắm, ít ra đã có trước năm 1958 là năm ông Phan Khôi viết bài này. Ở đây, khi xét về chữ nghĩa ta thấy gì? Muốn thấy gì, trước hết cần phải tìm hiểu nghĩa của các từ đó."Một đôi" thì dễ hiểu rồi, không cần dài dòng gì thêm. "Hai đắn" thì "đắn" là gì? Tự bản thân từ này không có nghĩa, phải đi chung với từ khác, chẳng hạn Truyện Kiều có câu: "Đắn đo cân sắc cân tài/Ép cung cầm nguyệt, thử bài quạt thơ". Kể ra cái lối "mua người" ngày xưa cũng lạ, chẳng những cô ấy có nhan sắc mà còn phải biết "cầm kỳ thi họa đủ mùi ca ngâm" thì càng cao giá.Còn "ba thìn" thì sao? "Thìn" là từ Việt cổ có nghĩa là "sửa sang, răn, giữ", theo Đại Nam quấc âm tự vị (1895), chẳng hạn Thiên Nam ngữ lục có câu: "Thìn lòng tích đức tu nhân/Bụt trời đã biết, quỷ thần đã hay". Về tâm lý con người, không phải bây giờ mà hàng trăm năm trước, cụ Nguyễn Trãi đã nhìn ra:Dắng dỏi bên tai tiếng quản huyền,Lòng xuân nhẫn động ắt khôn thìn.Xuân xanh chưa dễ hai phen lại,Thấy cảnh càng thêm tiếc thiếu niên."Nhẫn" nghĩa là đến, cho đến. Chí lý thật, có lúc nghe tiếng sáo, tiếng đàn (quản huyền) trong không gian, cảnh vật mà mình yêu thích ắt khó giữ lòng mà xao động, xao xuyến, rồi cảm thấy tiếc xuân xanh đã qua. Đã qua thời tuổi trẻ. Chỉ còn là cảm xúc bùi ngùi. Sực nghĩ, "Tiếng đưa hiu hắt bên lòng/Buồn ơi! Xa vắng, mênh mông là buồn" của Thế Lữ cũng là lúc nghe Tiếng sáo Thiên Thai nên khiến "Lòng xuân nhẫn động ắt khôn thìn" là vậy.Rồi, "chín chăn" nghĩa là gì?Ta thử đặt giả thuyết từ "một đôi" là 2, "hai đắn" là 4, ắt "ba thìn" là 6, vậy "chín chăn" cũng nằm trong cách tính này? Không, "chín chăn" trong ngữ cảnh này chính là chẵn/chín chẵn, do cách phát âm nhanh nên đã lướt bỏ dấu ngã trở thành "chăn". Chẵn là trọn, đủ, không lẻ, không thừa, không thiếu, đủ cặp, không so le, còn có cách nói chẵn chòi, chẵn bon. "Chín chăn" xác định, quả quyết chính xác là 9. Suy luận này hợp lý bởi kết thúc câu này là "chẵn chục" tức là 10. Theo nhà ngôn ngữ học Lê Ngọc Trụ, "chục" là tiếng Việt chuyển gốc Hán-Việt: "Chục: số vật mười món, hoặc có hơn (tùy vùng) < thốc (sum họp, một bụi - giọng Quảng Đông: chục)". Ca dao có câu: Bảy với ba, anh kêu rằng một chụcTam tứ lục, anh tính cửu chươngBảy cộng ba đúng là 10, là chục. Cách gọi "chẵn chục" đến nay vẫn còn phổ biến, còn gọi chục trơn, chục chẵn. Dù biết chắc là vậy nhưng chắc gì chục là 10?Ta có thể kiểm chứng trong đời thường lẫn tác phẩm văn học, chẳng hạn, khi viết Bảy ngày trong Đồng Tháp Mười, nhà văn Nguyễn Hiến Lê có kể khi đến "Tân An, một châu thành nằm ở ven Đồng Tháp", lúc đi chỗ ăn sáng: "Anh Bình nhất định lựa tiệm ở gần chợ vì anh vốn ưa cảnh náo nhiệt, thích nhìn người ta đi lại, mua bán. Anh mua một trái dưa hấu và một chục quít, ngạc nhiên lắm khi thấy cô hàng đếm cho anh mười hai trái. Anh cầm hai trái trả lại: "- Cô đưa thừa cho tôi. Tôi mua có một chục thôi mà". Cô hàng nghe giọng là lạ của anh, mỉm cười, đẩy hai trái quít về phía anh: "- Thầy mua một chục thì tôi đếm một chục đó". Anh Bình chẳng hiểu gì cả, tôi phải giảng: "- Ở miền này trái cây như quít, mận thì một chục là mười hai trái. Có tỉnh một chục mười bốn hay mười sáu kia". "- Lạ nhỉ! Một chục mười sáu trái. Thế thì có ông thánh hiểu".Chi tiết này đã phản ánh tính cách rộng rãi, hào phóng của người miền Nam. Anh Bình ngạc nhiên là phải bởi anh từ ngoài Bắc vào, không sinh sống nơi này.Với các phân tích, dẫn chứng vừa nêu, tóm lại, ta vẫn không hiểu rõ nghĩa các từ liên quan đến số đếm trong trò chơi của con trẻ ngày xưa. Không những thế, ta còn còn ngắc ngứ với bài đồng dao này: "Mồng một lưỡi trai/Mồng hai lá lúa/Mồng ba câu liêm/Mồng bốn lưỡi liềm/Mồng năm liềm giật/Mồng sáu thật trăng/Mười rằm trăng náu/Mười sáu trăng treo/Mười bảy sảy giường chiếu/Mười tám rám trấu/Mười chín đụn dịn/Hăm mươi giấc tốt/Hăm mốt nửa đêm…". Với câu "Mười chín đụn địn", có bản ghi "đụn dịn". Bài đồng dao này mô tả hình thù mặt trăng qua các ngày, đại khái, đêm 17 trăng lên vào lúc người ta "sảy giường chiếu" là chuẩn bị ngủ, đêm 18 trăng mọc là lúc lửa ủ trong bếp đã "rám trấu"... Thế, đêm 19 "đụn địn/đụn dịn" thì hiểu thế nào đây?Chịu. Từ "chịu" này, ta lặp lại một lần nữa khi nghe đến từ "đí địn". Trong tập sách Người Việt nói tiếng Việt (NXB TH TP.HCM - 2023), nhà nghiên cứu Nguyễn Quang Thọ cho biết văn cảnh xuất hiện của từ này: "Chuyện rằng có một chị vợ cực đoảng. Một hôm anh chồng bắt được một con ba ba, giao cho vợ làm bếp rồi đi làm đồng, bụng chắc mẩm chiều về có mồi ngon sẽ rủ bạn lai rai vài xị đế. Chị vợ thả con ba ba vào nồi, bỏ thêm vào đó vài ngọn rau mùng tơi rồi bắc lên nấu trên bếp củi. Trong khi chị lúi húi vo gạo thì con ba ba thấy nước nóng lên, nó bèn bò ra khỏi nồi rồi đi mất. Chị vợ đoảng vo gạo xong, mở vung nồi canh xem thử. Chị ta lấy đũa khoắng, nhận ra rau mùng tơi vẫn chưa kịp chín, nhưng ba ba đâu thì chẳng thấy. Chị ta cứ bần thần ngẫm nghĩ hồi lâu, rồi đi đến kết luận: "Mùng tơi chưa chín, đí địn đã tan".Dám nói rằng, những từ vừa nêu ra chẳng ai có thể giải thích nổi nghĩa của nó. Riêng cách nói về số đếm trong trò chơi đánh chắt, ta còn thắc mắc vì sao ở miền Trung, từ "3/ba thìn" lại nhảy qua "9/chín chăn", cũng như ở miền Bắc từ "3/ba chòi" lại vọt đến "9/chín chủ"? Cách nói này hoàn toàn không ngẫu nhiên mà đã vận dụng, phổ biến trong tục ngữ, ca dao, thí dụ: "Thằng Bờm có cái quạt mo/Phú ông xin đổi ba bò, chín trâu", "Ba bể chín châu", "Ba bị chín quai mười hai con mắt"… Ông Phan Khôi thừa nhận: "Tôi nghĩ mãi mà không hiểu". Rồi ông nêu ý kiến: "Hoặc giả câu trẻ con nói đó có cái lý gì sâu kín về số học hay toán học mà mình không biết. Còn như bảo thứ đó trẻ con bạ đâu nói đấy, hơi đâu mà tìm hiểu cho mệt trí, thì tôi không dám" (SĐD, tr.217).Bạn cũng nghĩ thế chăng?Vâng, tôi cũng nghĩ thế. Và xét ra trong ngày xuân ngày tết, chúng ta cùng bàn về vài từ "bí hiểm" đâu phải không có ích khi cùng tìm về tiếng Việt. ️
Chiều 28.2, Tỉnh ủy Lâm Đồng tổ chức Hội nghị công bố quyết định về công tác cán bộ. Ông Đinh Văn Tuấn, Bí thư Huyện ủy Di Linh được bầu giữ chức Phó chủ tịch UBND tỉnh Lâm Đồng, nhiệm kỳ 2021-2026. Trước đó, HĐND tỉnh Lâm Đồng tổ chức kỳ họp thứ 23 để xem xét quyết định một số nội dung quan trọng thuộc thẩm quyền. Kỳ họp dưới sự chủ trì của bà Phạm Thị Phúc, Phó bí thư Tỉnh uỷ, Chủ tịch HĐNĐ tỉnh. Tại kỳ họp này đã tiến hành bầu bổ sung ủy viên UBND tỉnh, bầu Phó chủ tịch UBND tỉnh khóa X đối với ông Đinh Văn Tuấn, Tỉnh ủy viên, Bí thư Huyện ủy, với kết quả đạt tỷ lệ 100%. Tại kỳ họp, Tỉnh ủy Lâm Đồng cũng thông báo các quyết định điều động, bổ nhiệm nhiều cán bộ khác. Ông Trần Hồng Quyết, Giám đốc sở Nội vụ được chỉ định làm Bí thư Huyện ủy Di Linh. Ông Phạm Kim Quang, Phó hiệu trưởng Trường Chính trị tỉnh làm Giám đốc sở GD-ĐT tỉnh Lâm Đồng. Bà Phạm Thị Hồng Hải, nguyên Giám đốc sở GD-ĐT làm Phó trưởng ban Tuyên giáo - Dân Vận Tỉnh ủy. Công bố quyết định điều động ông Vương Tôn Kiên, Phó giám đốc Sở TT-TT làm Phó chánh văn phòng Tỉnh ủy (nhiệm kỳ 5 năm); ông Nguyễn Văn Hữu, Phó chánh thanh tra tỉnh giữ chức Phó bí thư Huyện ủy Đơn Dương; ông Nguyễn Hoàng Đạo, thư ký Bí thư Tỉnh ủy làm Phó giám đốc Sở Dân tộc - Tôn giáo; bà Phạm Thị Minh Hiền, Giám đốc Trung tâm phục vụ hành chính công (thuộc Văn phòng UBND tỉnh) làm Phó giám đốc Sở KH-CN tỉnh Lâm Đồng.Ông Nguyễn Thái Học, quyền Bí thư Tỉnh ủy Lâm Đồng, chúc mừng các cán bộ vừa được điều động và bổ nhiệm. "Rất mong các đồng chí được điều động, bổ nhiệm lần này phát huy được năng lực, cố gắng thể hiện vai trò trách nhiệm của mình trong nhiệm vụ mới. Làm sao thể hiện được, thực hiện được phương châm 'chọn đúng người, làm đúng việc' mà tỉnh đã đề ra", ông Nguyễn Thái Học nói. ️
Đây là lần đầu tiên CLB phóng viên thể thao TP.HCM (trực thuộc Hội nhà báo TP.HCM) tổ chức giải pickleball nhằm tạo sân chơi vui, khỏe cho các VĐV là phóng viên các cơ quan thông tấn báo chí, các khách mời...Giải đấu diễn ra với 3 nội dung gồm đôi nam khách mời (8 đôi), đôi nam phóng viên (16 đôi) và đôi nữ (8 đôi). Đáng chú ý ở nội dung khách mời có diễn viên Huy Khánh vốn rất đam mê môn thể thao đang phát triển mạnh mẽ tại Việt Nam. Anh đứng cặp với diễn viên Thái Chí Hùng thi đấu đầy ăn ý, đánh bại hàng loạt các đối thủ, giành quyền vào chung kết. Tuy nhiên Huy Khánh đành hài lòng với chiếc cúp bạc bởi đôi Xuân Cường/Lý Chánh (HTV) thi đấu hiệu quả hơn và lên ngôi vô địch. Cũng ở nội dung khách mời, 4 đôi không giành vé vào bán kết được xuống chơi "serie B". Cuộc đua giành ngôi vô địch serie B cũng hấp dẫn không kém. Nỗ lực của Đình Phú/Võ Hoàng Sơn (Báo Thanh Niên) giúp cặp đôi này giành ngôi vô địch. Ở nội dung đôi nam phóng viên, 2 đôi xếp nhì ở vòng đấu bảng là Ngọc Quảng/Lê Tuấn (Báo Công an TP.HCM), Phú Trường/Xuân Vy (HTV) bất ngờ giành chiến thắng ở bán kết. Ở chung kết, đôi Phú Trường/Xuân Vy đồng đều hơn đã giành chiến thắng để lên ngôi vô địch. Đồng hạng ba là đôi Trần Thành/Đức Thuận (VTV), Độc Lập/Hoàng Quỳnh (Báo Thanh Niên). Ở nội dung đôi nữ, Phan Thương/Lệ Thu (Báo Thanh Niên) xuất sắc giành quyền vào chung kết chạm trán đôi Mỹ Duyên/Ngọc Uyên. Trước đối thủ mạnh hơn, đôi Phan Thương/Lệ Thu không thể gây bất ngờ nên giành ngôi á quân. Giải pickleball CLB phóng viên thể thao nằm trong chuỗi sự kiện thể thao Ngày hội mừng xuân 2025 do CLB phóng viên thể thao TP.HCM tổ chức. Các môn khác như bóng đá, bắn súng, cầu lông, billiards sẽ diễn ra trong những ngày tới. ️